Prevod od "muset vrátit do" do Srpski

Prevodi:

moram nazad u

Kako koristiti "muset vrátit do" u rečenicama:

Možná se budete muset vrátit do Cornwallu a získat další fakta, která vám pomohou.
Mislim da bi možda trebalo da se vratite do Kornvola i iskopate još èinjenica sa vaše strane.
Budu se muset vrátit do jídelny.
Moram da se vratim u restoran.
Budete se muset vrátit do cely za soumraku.
Morate se vratiti u zatvor pre mraka.
To se budete muset vrátit do studia?
Znaèi li to da æete morati nazad u studio?
Každopádně, pravděpodobně se budu muset vrátit do školy až přijedou, takže...
Nego, verovatno æu morati da se vratim u školu kada doðu kuæi, tako da...
A když by tohle řekl, budeme se muset vrátit do Projectu.
A ako gazdu nazove budalom onda bi opet živeli u Projektu.
Teď se budu zase muset vrátit do fitcentra!
A sad æu morati iæi u teretanu!
Čekal jsem u baru, ale nemám už víc času než se budu muset vrátit do práce.
Èekao sam tamo kod bara, ali jedva da imam toliko puno vremena, pre nego što moram da se vratim na posao.
Bude se muset vrátit do prvního listopadového týdne, protože mám termín na konci listopadu, či na začátku prosince.
On treba da se vrati u toku prve nedelje Novembra, zato što imam termin krajem Novembra, poèetkom Decembra.
Jdu se na pár hodin vyspat, než se zase budu muset vrátit do práce.
Da se naspavam, pre nego što krenem na posao. Karlose, vraæaj se, Karlose!
Potom se někdo bude muset vrátit do Nižného.
Onda æe neko morati da se vrati u Njižni.
Sheeni se bude muset vrátit do Ukiahu.
Шини ће морати да се врати у Јукају.
Až se budeš muset vrátit do práce. Čekáš, že si ho budu brát?
Kad budes trebao da ides na posao da li ces ga tad ostaviti kod mene?
Už se nikdy nebudeš muset vrátit do Ji-ova domu.
Никада више не мораш да се вратиш у кућу Ђи.
Čím dřív tahle noc skončí, tím dřív začne ráno a já se budu muset vrátit do hnusný reality a hnusný školy.
Što pre proðe ova noæ, novi dan æe pre osvanuti i vratiæu se u groznu školu i groznu stvarnost.
Budu se muset vrátit do práce.
Mislim, znam da æe on da nastavi dalje.
Budu se muset vrátit do Bostonu a řídit firmu.
Moram se vratiti u Boston da vodim posao.
Jestli zpackáš byť jen jednu část, budu se muset vrátit do postele a celý den začít znovu.
Ako zeznes samo delic, moracu da se vratim u krevet i pocnem dan izpocetka.
Takže jestli budete nějaká chtít, budete se muset vrátit do GNB.
Ukoliko ih poželite, morat æete se vratiti u GNB.
Ani jedno, popravdě, je to škoda, že se budeš muset vrátit do školy do New Yorku.
Ništa, iskreno, i zato_BAR_je tako tužno što moraš da se vratiš u školu u New York._BAR_
Mám šest hodin, než se budu muset vrátit do nemocnice.
Imam još 6 sati prije povratka u bolnicu.
Ale teďka se budete muset vrátit do života.
Sada, u ovom trenutku, potrebno ti je da se vratiš u realnost.
Ach Londýne, udělej pro mne něco, asi to vypadá, že mne budeš muset vrátit do Lahore.
Oh Londone, uèini nešto za mene. Izgleda da æu morati da se vratim u Lahore.
Budeš se muset vrátit do křídla. Jen pro dnešek, kámo.
Moraæeš nazad u krilo, samo za ovaj sastanak, ortak.
Takže se jednou budete muset vrátit do práce.
Dakle, na kraju, vratiæete se na posao sa punim radnim vremenom.
Nechci plýtvat časem nebo palivem, než se dostaneme domů, zvlášť, když se možná budeme muset vrátit do Nikaraguy.
Ne želim uludo trošiti ni gorivo ni vreme ploveæi kuæi kad bi nam se moglo dogoditi da opet moramo u Nikaragvu.
Budu se muset vrátit do kostela.
Uh, moram se vratiti u crkvu.
Neříkej Nickovi, žes mě tu viděl, protože on se naštve a já se budu muset vrátit do svého pokoje, což znamená, že jako pár jsme na nic a Abby měla pravdu, a to se nesmí stát.
Neæeš reæi Niku da si me video ovde jer æe se onda uznemiriti i moraæu da se vratim u svoju staru sobu, i to znaèi da smo bezveze par i da je Abi u pravu, i ne mogu dopustiti da se to desi.
Měl by sis se mnou promluvit, až přijdu o práci a budu se muset vrátit do Perryville a žít se svou matkou.
Trebaš razgovarati sa mnom kad izgubim posao i moram se vratiti u Perryville živjeti s majkom.
Líbí se ti a budeš se muset vrátit do hry a to tě děsí.
Sviða ti se i možda ponovo budeš u vezi. To te plaši.
Už se nikdy nebudeš muset vrátit do Row.
Nikad se više neæeš vratiti u Rou.
Už se budu muset vrátit do vozu.
Moram da se vratim u kamion. Servo je opet zablokirao.
Asi se budu muset vrátit do školy.
Pretpostavljam da æu morati da se vratim... u školu.
Ale brzy se budou muset vrátit do bezpečí příkrých útesů.
Ali, uskoro se moraju vratiti u sigurnost okomitih litica.
Během pár měsíců se budou muset vrátit do svých brlohů, aby hibernovali, proto teď potřebují nabrat tolik váhy, kolik jen dokážou.
Za par meseci, moraæe da se vrate u svoje jazbine da bi zimovali, tako da sad moraju da se ugoje koliko god mogu.
0.42993497848511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?